Download tác phẩm: Sách dạng pdf, xin nhấn vào đây để tải về máy.
Author: Lang Thang Chieu Tim
ĐỨC MARIA TRONG TÂN ƯỚC
Tác giả: Augustin George
Dịch giả: Nguyễn Đăng Trúc
Định Hướng Tùng Thư tái bản
13 g rue de l’ILL
67116 Reichstett, France 2004
LỜI GIỚI THIỆU
Cuốn ÐỨC MARIA TRONG TÂN ƯỚC mà độc giả cầm trong tay là một tài liệu nghiên cứu cô động liên quan đến nội dung đó, do linh mục Augustin George, một thần học gia công giáo về Thánh Kinh và Thánh Mẫu Học biên soạn.
Người công giáo Việt-Nam tha thiết kính mến và tôn sùng Ðức Mẹ, nhưng lòng sùng kính của chúng ta cần được soi dẫn bởi mạc khải tìm thấy nơi Thánh Kinh và Giáo Huấn của Giáo hội. Chúng ta cần biết nhiều hơn, biết trong sự thật mạc khải về Mẹ Maria để, qua lời nhắn nhủ “anh chị hãy làm điều Chúa Kitô dạy làm”, Mẹ sinh Chúa Kitô và làm cho Ngài lớn lên nơi cuộc sống Đạo hàng ngày của chúng ta.
Ước mong tài liệu về đào tạo Kitô giáo nầy, do Trung Tâm Nghiên Cứu Tôn Giáo Chân Phước Anrê Phú-Yên dịch và xuất bản, mang lại nhiều kiến thức thần học căn bản cho người tín hữu công giáo Việt-Nam chúng ta về Thánh Mẫu Học.
Lễ Ðức Mẹ dâng mình vào Ðền Thánh
Ngày 21 tháng 11 năm 2003
+ Gisuse Vũ Duy Thống
Download tác phẩm: Sách dạng pdf, xin nhấn vào đây để tải về máy.
QUẲNG GÁNH LO ĐI VÀ VUI SỐNG
Nguyên bản Anh Ngữ: How to Stop Worrying and Start Living
Tác giả: Dale Carnegie
Dịch giả: Nguyễn Hiến Lê
Quẳng Gánh Lo Đi Và Vui Sống là cuốn sách mà cái tên đã nói lên tất cả nội dung chuyển tải trên những trang giấy.
Bất kỳ ai đang sống đều sẽ có những lo lắng thường trực về học hành, công việc, những hoá đơn, chuyện nhà cửa… Cuộc sống không dễ dàng giải thoát bạn khỏi căng thẳng, ngược lại, nếu quá lo lắng, bạn có thể mắc bệnh trầm cảm.
Quẳng Gánh Lo Đi Và Vui Sống khuyên bạn hãy khóa chặt dĩ vãng và tương lai lại để sống trong cái phòng kín mít của ngày hôm nay. Mọi vấn đề đều có thể được giải quyết, chỉ cần bạn bình tĩnh và xác định đúng hành động cần làm vào đúng thời điểm.
Nói thì có vẻ dễ nhưng những vấn đề liên quan đến các trạng thái tinh thần chẳng bao giờ dễ giải quyết. Chấm dứt lo lắng là điều không thể nhưng bớt đi sự lo lắng thì có thể, chỉ cần bạn đủ quyết tâm.
Quẳng Gánh Lo Đi Và Vui Sống khuyên bạn những cách để giảm thiểu lo lắng rất đơn giản như chia sẻ nó với người khác, tìm cách giải quyết vấn đề, quên tất cả những điều lo lắng nằm ngoài tầm tay… Cố gắng thực tập điều này hàng ngày và trong cuộc sống chắc hẳn bạn sẽ thành công, có thể, không được như bạn muốn, nhưng chỉ cần bớt đi một chút phiền muộn thì cuộc sống của bạn đã có thêm một niềm vui.
Download tác phẩm: Sách dạng pdf, xin nhấn vào đây để tải về máy.
ĐẮC NHÂN TÂM
Nguyên bản Anh Ngữ: How To Win Friends and Influence People
Tác giả: Dale Carnegie
Dịch giả: Nguyễn Hiến Lê
Đắc Nhân Tâm (Được Lòng Người), tên tiếng Anh là How to Win Friends and Influence People là một quyển sách nhằm tự giúp bản thân (self-help) bán chạy nhất từ trước đến nay. Quyển sách này do Dale Carnegie viết và đã được xuất bản lần đầu vào năm 1936, nó đã được bán 15 triệu bản trên khắp thế giới. Nó cũng là quyển sách bán chạy nhất của New York Times trong 10 năm.
Quyển sách đưa ra các lời khuyên về cách thức cư xử, ứng xử và giao tiếp với mọi người để đạt được thành công trong cuộc sống.
Bản dịch và bản quyền tại Việt Nam
Trước năm 1975, ở miền Nam Việt Nam đã tồn tại bản dịch tác phẩm này của học giả Nguyễn Hiến Lê với tựa đề “Đắc nhân tâm“, in lần đầu tiên tại Sài Gòn năm 1951 (nhà xuất bản Phạm Văn Tươi) và được chỉnh sửa cũng như tái bản rất nhiều lần.
Năm 2005, Công ty First News đã mua lại bản quyền tác phẩm này (cùng với Quẳng gánh lo đi và vui sống) trực tiếp từ gia đình tác giả Dale Carnegie thông qua nơi giữ bản quyền là nhà xuất bản Simon & Schuster, New York, Hoa Kỳ.
Trong khi đó, bản dịch của Nguyễn Hiến Lê vẫn được Công ty Thư Lâm do ông Nguyễn Quyết Thắng đại diện liên kết xuất bản, lần gần đây nhất là vào năm 2011. Vì vậy đã gây ra tranh cãi về vấn đề bản quyền tác phẩm này tại Việt Nam, tuy nhiên theo ông Thắng cho biết: “Theo công ước Bern, 50 năm kể từ ngày tác giả qua đời, thì mọi tác phẩm sẽ thuộc quyền sở hữu của công chúng. Tính đến nay, tác giả Dale Carnegie đã mất 56 năm. Vì vậy, tác phẩm của ông đã thuộc về công chúng từ lâu”
Theo https://vi.wikipedia.org
Download tác phẩm: Sách dạng pdf, xin nhấn vào đây để tải về máy.
SỐNG 24 GIỜ MỘT NGÀY
Nguyên bản Anh Ngữ: How To Live On 24 Hours A Day
Tác giả: Arnold Bennett
Dịch giả: Nguyễn Hiến Lê
Một cuốn sách về loại thành công, mà Dale Carnegie tác giả cuốn Đắc Nhân Tâm, khen là QUÍ NHƯ VÀNG.
Nhịp sống hiện đại, con người phải chia sẻ thời gian sống của mình cho nhiều mối lo toan khác nhau, khiến chúng ta đôi khi cảm thấy như đời mình rút ngắn lại. Thế nhưng, hàng ngày, vì nhiều lý do có người đã vô tình phung phí vốn liếng quí báu chính là 24 giờ một ngày được tạo hóa ban cho mỗi người. Làm thế nào để sắp xếp cuộc sống một cách hợp lý và khoa học, tận dụng những giờ phút rảnh rỗi tưởng là dư thừa vào những việc có ích đó là cách để “tăng tuổi thọ,” để kéo dài khoảng cách hữu hạn của đời người, cũng là một trong những bí quyết để sống thành công.
SỐNG 24 GIỜ MỘT NGÀY – Chìa khóa giúp bạn giải phóng năng lượng và làm việc khoa học để thành công hơn.
Download tác phẩm: Sách dạng pdf, xin nhấn vào đây để tải về máy.
NHỮNG BƯỚC ĐƯỜNG THEO CHÚA – HỒI KÝ THÁNH I-NHÃ
Do Cha Luis G. Da Câmara, S.J. Nghe Thánh I-Nhã Kể
Sau Ðó Ðọc Cho Người Khác Ghi Chép Lại
Hoàng Sóc Sơn Giới Thiệu, Dịch Và Chú Thích
In tại Hoa Kỳ: Đồng Hành
Copyright: Antôn & Đuốc Sáng
Những Bước Đường Theo Chúa là tựa do chúng tôi đặt cho tập sách thường được gọi là Hồi Ký (hay Tự Truyện, hay Tự Thuật) của thánh I-nhã. Nội dung do chính thánh I-nhã kể lại cho cha Luis Gonalves da Câmara trong hai năm 1553 và 1555. Cha này ghi chép những điều cốt yếu, sau đó đọc cho thư ký chép lại. Tập sách được hoàn thành vào tháng 12 năm 1555 tại Genova, nước Ý.
Download tác phẩm: Sách dạng pdf, xin nhấn vào đây để tải về máy.
Không tải được sách? Xin Xem hướng dẫn download sách tại đường link sau:
https://suyniemhangngay.net/2016/11/01/huong-dan-cach-download-sach-dang-pdf/
Không mở được sách? Xin xem hướng dẫn cách mở để đọc sách online tại đường link sau:
https://suyniemhangngay.net/2016/11/01/huong-dan-cach-mo-sach/
Hai bài này được post ở phần cuối cùng của trang “Sách Thiêng Liêng”
https://suyniemhangngay.net/sach-thieng-lieng/
Đường link bị hỏng? Trong quá trình đọc sách online hoặc download sách, nếu có đường link download nào bị hỏng, sách không đọc được, hay không tải xuống được xin làm phiền quý đọc giả để lại lời nhắn ở mục “Comment” phía dưới mỗi trang sách để chúng tôi cập nhật lại link download.
Trân trọng!
THỦ BẢN TỰ THUẬT THÁNH I-NHÃ LOYOLA
Do cha Hoàng Văn Lục (Sesto Quescetti), S.J. dịch
Chú thích của Trần Minh Quân, S.J. và Kevin Dyer, S.J.
Nguồn: http://www.donghanh.org/
Vài hàng về dịch giả
Cha Sesto Quercetti Hoàng Văn Lục êm ái trút hơi thở cuối cùng vào buổi sáng tinh sương thứ ba ngày 17-9-1991 tại Nhà Tổng Quản Dòng Tên ở thủ đô Roma, hưởng dương 55 tuổi. Cha từ trần sau 9 tháng, các bác sĩ khám phá ra chứng bệnh ung thư ruột già.
Cha Sesto Quercetti chào đời ngày 3-11-1936 tại Montecassiano (Trung Ý) và gia nhập Dòng Tên ngày 12-11-1956.
Thầy Sesto Quercetti đến Việt Nam năm 1961 và chọn tên Việt là Hoàng Văn Lục. Thầy Hoàng Văn Lục thụ phong Linh Mục ngày 29-4-1967.
Cha Sesto Quercetti Hoàng Văn Lục là Thừa Sai Dòng Tên tại Việt Nam trong vòng 15 năm (1961-1976).
Bị bắt buộc rời khỏi Việt Nam vào năm 1976, Cha sang truyền giáo bên Đài Loan từ năm 1977 đến năm 1980. Sau đó, Cha được Bề Trên gọi về Roma để thành lập Chương Trình Việt Ngữ Đài Phát Thanh Vatican vào cuối năm 1980. Cha là Trưởng Ban tiên khởi của Chương Trình Việt Ngữ Vatican. Năm 1985, Cha được chỉ định làm Giám Đốc Các Chương Trình Đài Vatican (1985-1990).
Trong số các di vật của Cha Sesto Quercetti Hoàng Văn Lục, có cuốn nhật ký nhỏ gồm 20 trang, ghi lại tâm tình bình tĩnh tín thác của Cha đứng trước cái chết gần kề. Cuốn nhật ký viết bằng tiếng Ý.
Xin trích dịch vài trang cô đọng nhất. Cha Sesto Quercetti Hoàng Văn Lục viết:
Vài ngày trước lễ Giáng Sinh, tôi hiểu rằng các bác sĩ khám phá ra chứng ung thư nơi ruột già. Hình ảnh đầu tiên xuất hiện trong tâm trí tôi là Tiếng Chúa gọi tiến về núi Can-vê, một hướng đi mới chưa được xác định rõ ràng. Tiếng Gọi, gần giống như thể xác ”bệnh hoạn” trong ruột tôi, được chỉ định trở thành sức mạnh thanh luyện cho hy lễ cuối cùng.
Giống như ơn gọi của tổ phụ Abraham được kêu mời hy sinh đời sống của đứa con trai duy nhất, quý hóa hơn chính mạng sống mình, và trái ngược với Lời Chúa hứa sẽ cho một dòng dõi đông đúc. Hay là giống như ơn gọi của Con Người, chính Mình lại mang gỗ tiến về Núi Sọ để dâng hy lễ. Con Người, mặc dầu là Con THIÊN CHÚA, cũng được mời gọi tước bỏ cuộc sống như là hành vi tối thượng của phụng tự dâng lên THIÊN CHÚA, Đấng duy nhất Sống Động và Thánh Thiện.
Với Abraham, vào giây phút cuối, mạng sống của người con ông được giữ laị, nhưng mạng sống của Con THIÊN CHÚA thì không. Tấm thảm kịch được tiếp diễn trong thinh lặng và phó thác hoàn toàn.
Trong khi tôi nghĩ rằng rất có thể cuộc đời tôi sẽ chấm dứt trong vài tháng nữa, tôi liền có ưu tư là phải luôn đặt trước mắt ý tưởng của một Tiếng Gọi, một hành trình tiến về vô định.
Sau giờ khắc nghỉ ngơi và những lúc giải trí, gần như là tôi phải cố gắng lắm mới có thể tập trung chú ý hướng về Tiếng Gọi, vì sợ rằng tôi sẽ quên đi Tiếng Gọi, để rồi, bất thình lình phải đối diện với bệnh tật phũ phàng và bị mất hút trong đêm tối, không người dẫn dắt. Giống như người canh gác phải chống trả với giấc ngủ, vì biết rõ sẽ gặp hiểm nguy nếu mình ngủ gật hay ngủ thiếp đi.
Tôi nghĩ rằng nếu đời tôi còn được tiếp tục thêm mười năm nữa, thì có thể tôi sẽ rơi vào hiểm nguy là làm như không nghe tiếng gọi “hoán cải”, những thối thúc sống thật trung thành với Chúa và với anh em, những mời gọi phải ra khỏi chính mình để gặp gỡ người khác và THIÊN CHÚA, và phát triển những khả năng của con người tôi, hầu tránh khỏi rơi vào tính ích kỷ.
Tôi thường lập lại với mình rằng trong quan hệ với Đấng Tối Cao, thì: “Một ngày giống như ngàn năm và ngàn năm giống như một ngày”.
Tôi tìm cách vạch ra chiến thuật đối diện với tương lai: đó là, một đàng, tránh ảo tưởng là mình sẽ khỏi bệnh; đàng khác, tránh buông xuôi tất cả trước viễn ảnh cái chết gần kề. Tôi đặt cho mình đích điểm như sau: “Chấp nhận tất cả những gì Chúa đòi hỏi nơi tôi.” Nếu tôi đặt được đích điểm này rồi, thì tôi sẽ vượt qua những chỗ trồi sụt giữa hy vọng và thất vọng, mà không phung phí sức lực để giữ được quân bình sau những giai đoạn biến động đầy xúc cảm.
Nếu tôi làm được như vậy thì có thể nói là tôi đã tiến triển trong việc hành xử như là người con của Chúa, gạt bỏ một bên tất cả những gì hoàn toàn tùy thuộc thể lý và xúc cảm. Điều này có nghĩa là phải sống thật nồng nhiệt ơn gọi vừa nhân bản, vừa thần linh của tôi; vượt ra khỏi chính mình, có thế, tôi mới thực hiện được ơn gọi của mình trong bất cứ hoàn cảnh nào xảy đến cho tôi. Tuy nhiên, tôi không nên có ảo tưởng, vì điều này chỉ được thực hiện qua đêm tối của Đức Tin. Nhưng làm thế nào để sống ơn gọi mâu thuẫn này? Tôi muốn đáp lại, nhưng bằng một đường lối vượt khỏi tầm kiểm soát của tôi.
Trong trường hợp phải theo một lối chữa chạy vừa mắc mỏ, vừa đau đớn, lại không đem lại kết quả nào hiển nhiên, thì tôi đã tỏ ý với Bề Trên là không nên làm. Bởi vì, điều quan trọng không phải là kéo dài cuộc sống, nhưng là phải chuẩn bị trong Tin, Cậy, Mến để dâng hiến cuộc sống làm của lễ thờ lạy THIÊN CHÚA, Đấng Thánh Duy Nhất: giống như cánh hoa được cắt, chưng trên bàn thờ, khô héo và chết đi như dấu chứng lòng tôn thờ Đấng là nguồn mạch của cuộc sống; hoặc giống như cây nến từ từ hao đi trước Mình Thánh Chúa như dấu chứng lòng tôn thờ Đấng là Tình Yêu Tuyệt Đối.
*****************************************
……………..Trên đây là những dòng nhật ký của Cha Sesto Quercetti Hoàng Văn Lục, Linh Mục Dòng Tên người Ý thừa sai tại Việt Nam.
Nguyện xin THIÊN CHÚA thưởng công bội hậu cho vị tôi tớ tín trung, hết lòng yêu mến và phục vụ Giáo Hội Ngài nơi trần gian.
Chân thành tưởng nhớ và tri ân
Cha Sesto Quercetti Hoàng Văn Lục kính yêu
Nữ tu Jean Berchmans Minh Nguyệt
(Đài Vatican – 16/09/2011)
Download tác phẩm: Sách dạng pdf, xin nhấn vào đây để tải về máy.
Không tải được sách? Xin Xem hướng dẫn download sách tại đường link sau:
https://suyniemhangngay.net/2016/11/01/huong-dan-cach-download-sach-dang-pdf/
Không mở được sách? Xin xem hướng dẫn cách mở để đọc sách online tại đường link sau:
https://suyniemhangngay.net/2016/11/01/huong-dan-cach-mo-sach/
Hai bài này được post ở phần cuối cùng của trang “Sách Thiêng Liêng”
https://suyniemhangngay.net/sach-thieng-lieng/
Đường link bị hỏng? Trong quá trình đọc sách online hoặc download sách, nếu có đường link download nào bị hỏng, sách không đọc được, hay không tải xuống được xin làm phiền quý đọc giả để lại lời nhắn ở mục “Comment” phía dưới mỗi trang sách để chúng tôi cập nhật lại link download.
Trân trọng!
HẠNH THÁNH PHANXICÔ ASSISI
Tác giả: Thomas De Celano
Nguồn: http://ofmvn.org
Tu sĩ Thomas De Celano (†1260) là người đầu tiên viết một sách Hạnh Thánh Phanxicô và là người đầu tiên mô tả thời sơ khai của những người đi theo thánh nhân. Văn tài của ông đã đặt nền móng cho truyền thống văn học Phan Sinh phong phú của thế kỷ XIII. Hai tác phẩm chính của ông là Hạnh Thánh Phanxicô, quen gọi là Hạnh Thứ Nhất [Vita Prima], viết năm 1229 và Nỗi Lòng Ước Mong Tưởng Nhớ, quen gọi là Hạnh Thứ Hai [Vita Secunda], viết năm 1247. Thomas De Celano còn viết hai tác phẩm khác về Thánh Phanxicô: Hạnh Tích Dùng Trong Ca Toà [Legenda ad Usum Chori] vào năm 1230, và Khảo Luận Về Các Phép Lạ Của Thánh Phanxicô [Tractatus de Miraculis B.Francisci] vào năm 1254.
………………………………..
Tác phẩm Hạnh Thánh Phanxicô, giống như ngôi vương cung thánh đường được xây dựng để tôn vinh thánh nhân, là một công trình Đức Giáo Hoàng cho thực hiện để phục vụ lợi ích toàn thể Hội Thánh. Sau lễ phong thánh cho Phanxicô vào ngày 19 tháng Bảy 1228, Đức Grêgôriô ban hành một tông thư đề ngày 21 tháng Hai 1229, kêu gọi các giám mục toàn cầu cổ vũ việc tôn sùng vị thánh mới. Đúng bốn ngày sau đó, vào ngày 25 tháng Hai 1229, Đức Grêgôriô chính thức phê chuẩn và cho công bố quyển Hạnh Thánh Phanxicô. Bối cảnh này khiến cho tác phẩm mang tính chất một văn bản chính thức của Hội Thánh. Với dụng ý khơi dậy truyền thống nhân đức phong phú biểu lộ trong cuộc đời của các thánh, tác phẩm vượt ngoài các mối quan tâm riêng của các môn đệ Thánh Phanxicô và nhằm truyền cảm hứng thánh thiện cho mọi tín hữu nam nữ ở mọi nơi. Vì thế, Tôma đã đặt Thánh Phanxicô trong bối cảnh của truyền thống Kitô giáo cổ xưa, đồng thời đưa vào cuộc sống của Hội Thánh gương mẫu mới mẻ của thánh nhân.
(Dịch từ Francis of Assisi: Early Documents, vol. I, The Saint, Franciscan Institute of St. Bonaventure, NY, 1999, trg. 171-178)
Download tác phẩm: Sách dạng pdf, xin nhấn vào đây để tải về máy.
Không tải được sách? Xin Xem hướng dẫn download sách tại đường link sau:
https://suyniemhangngay.net/2016/11/01/huong-dan-cach-download-sach-dang-pdf/
Không mở được sách? Xin xem hướng dẫn cách mở để đọc sách online tại đường link sau:
https://suyniemhangngay.net/2016/11/01/huong-dan-cach-mo-sach/
Hai bài này được post ở phần cuối cùng của trang “Sách Thiêng Liêng”
https://suyniemhangngay.net/sach-thieng-lieng/
Đường link bị hỏng? Trong quá trình đọc sách online hoặc download sách, nếu có đường link download nào bị hỏng, sách không đọc được, hay không tải xuống được xin làm phiền quý đọc giả để lại lời nhắn ở mục “Comment” phía dưới mỗi trang sách để chúng tôi cập nhật lại link download.
Trân trọng!
ĐẠI TRUYỆN THÁNH PHANXICÔ
Nguyên tác: Bonaventura de Balneoregio, Legenda Major Sancti Francisci in trong bộ Fontes Franciscani, Vol.I.,Edizioni Porziuncula, Assisi, 1995, từ trang 777 đến trang 961.
Bản dịch do Gioan-Phanxicô Nguyễn Gia Thịnh thực hiện năm 2005 theo nguyên tác La-tinh, có tham khảo:
– Bản tiếng Việt “Thánh Bonaventura, Đại Truyện“ của F.X. Vũ Phan Long và Tập Viện Du Sinh,
– Bản tiếng Pháp “Saint Bonaventure, Vie de Saint François d’Assise” của Damien Vorreux, Editions Franciscaines, Paris, 1951,
– Bản tiếng Anh “The Legends and Sermons about Saint Francis by Bonaventure of Bagnoregio: The Major Legend of Saint Francis” do nhóm dịch giả của Franciscan Institute of St. Bonaventure University thực hiện và in trong bộ Francis of Assisi: The Early Documents, Vol.II, New York, 2000, trg. 525-683.
Download tác phẩm: Sách dạng pdf, xin nhấn vào đây để tải về máy.
Không tải được sách? Xin Xem hướng dẫn download sách tại đường link sau:
https://suyniemhangngay.net/2016/11/01/huong-dan-cach-download-sach-dang-pdf/
Không mở được sách? Xin xem hướng dẫn cách mở để đọc sách online tại đường link sau:
https://suyniemhangngay.net/2016/11/01/huong-dan-cach-mo-sach/
Hai bài này được post ở phần cuối cùng của trang “Sách Thiêng Liêng”
https://suyniemhangngay.net/sach-thieng-lieng/
Đường link bị hỏng? Trong quá trình đọc sách online hoặc download sách, nếu có đường link download nào bị hỏng, sách không đọc được, hay không tải xuống được xin làm phiền quý đọc giả để lại lời nhắn ở mục “Comment” phía dưới mỗi trang sách để chúng tôi cập nhật lại link download.
Trân trọng!
HÃY CỨU CÁC LINH HỒN KHỎI LUYỆN NGỤC
Nguyên Tác Anh Ngữ: Get Us Out Of Here!
Tác giả: Nicky Eltz
Dựa trên những cuộc phỏng vấn với bà Maria Simma
Dịch giả: Kim Hà
LỜI NÓI ĐẦU
Các bạn đọc thân mến,
Các bạn đang cầm một quyển sách rất hay. Môt thế giới huyền bí đang nói chuyện. Họ cho lời khuyên, xin bạn giúp đỡ, và trả lời những câu hỏi. Thế giới ấy hiện hữu và nói về đời sống, đời sống của chúng ta ở trên trần gian và những hậu quả của hành động chúng ta đã gây ra.
Thế giới này cho ta biết có những khác biệt giữa sự khiêm nhường, yêu thương, tốt lành, nhân hậu, trung thành và lương thiện với sự kiêu căng, hận thù, xấu xa, tàn nhẫn, phản bội và lưu manh. Khi ta chết, mọi hành động không bị quên lãng, nhưng lại được nhớ kỹ một cách rõ ràng. Không chỉ là sự trừng phạt, mà còn là sự thanh tẩy, thời gian thanh tẩy và nhiều điều khác.
Thế rồi bạn tự Hỏi: liệu điều này có xảy ra như thế không? Trong Giáo Hội Công giáo, người ta nói đến một tình trạng chuyển tiếp qua một thời gian dài mà nơi chuyển tiếp ấy được gọi là Luyện ngục. Dù cho có nhiều lý thuyết khác nhau, nhưng tình trạng này được xem như đúng đắn. Con người cần ở nơi tình trạng này vì họ chỉ có thể đến trước mặt Chúa một cách trong sạch và tinh tuyền. Qua truyền thống thần bí Công Giáo, người ta chấp nhận có những nhà thần bí có các cảm nghiệm tương tự về các linh hồn ở Luyện ngục như bà Maria Simma. Do đó, hiện tượng này không phải là xa lạ. Ngày nay, người ta thường chỉ tin vào những gì có thể đo lường, đong đếm hay hữu hình, như vật lý và luật pháp. Vì thế, vấn đề huyền bí trở nên khó nói và khó tin. Khi người vô thần thấy vấn đề về thế giới vô hình thì họ phản đối ngay, họ không tin một cuốn sách có nội dung sâu xa.
Điều thích thú trong tác phẩm này là tác giả đã diễn tả thật sống động với các hình ảnh, các câu hỏi mang tính chất tưởng tượng đối với thị nhân, các bạn sẽ cảm thấy phấn khởi khi đọc tác phẩm này. Mặc dù là một thần học gia, tôi có nhiều câu hỏi về các lời giải thích của bà Simma, nhưng những nghi ngờ của tôi biến mất sau khi tôi gặp và tiếp chuyện với bà. Bà rất chân thật. Đôi mắt và lối diễn tả trên gương mặt bà tạo cho tôi một sự kính trọng sâu xa và một niềm tin tưởng lành mạnh. Khi thế giới bên kia xin bà chịu đựng sự đau khổ để cứu giúp họ thì bà luôn tự nguyện chấp nhận. Nhờ đó, bà được thanh tẩy và sống trong sự bình an sâu lắng.
………………………………
Lm Slavko Barbaric, OFM
Giáo xứ Medjugorje,
Bosnia và Herzegovina
Ngày 1 tháng 7 năm 1993.
Download tác phẩm: Sách dạng pdf, xin nhấn vào đây để tải về máy.